English translation for "custom-house officer"
|
- 海关人员
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | They advanced towards a boat , which a custom - house officer held by a chain , near the quay 他们向一艘小船走去,那条小船是一个海关关员的,用一条铁链拴在码头旁边。 | | 2. | Besides , you must have something on the panels of your carriage , to escape being searched by the custom - house officers 但是,一个人出门在外,马车的坐垫底下,总有一些想避开海关关员搜查的东西的。 | | 3. | " no . i gave the custom - house officers a copy of our bill of lading ; and as to the other papers , they sent a man off with the pilot , to whom i gave them . “是的。我拿了一份我们的进港证给了海关关员,其余的证件,我已交给了领港员,他们已派人和他同去了。 ” | | 4. | The most perfect tranquillity was restored , and the vigilance of the custom - house officers was redoubled , and their strictness was increased at this time , in consequence of the fair at beaucaire 社会秩序已完全重新建立起来了,海关关员的警戒已加强了好几倍,布揆耳的集市又刚刚开始,所以他们这时看管得极为严格。 | | 5. | My intention was , if caderousse was alone , to acquaint him with my presence , finish the meal the custom - house officers had interrupted , and profit by the threatened storm to return to the rhone , and ascertain the state of our vessel and its crew 我的意思是,假如里面只有卡德鲁斯一个人,我就告诉他我来了,在他家继续吃完那一顿刚才被海关关员打断了的晚餐,趁着那快要到来的暴风雨回到罗纳河去打听一下我们的船和船员的情形。 | | 6. | Whether success rendered us imprudent , or whether we were betrayed , i know not ; but one evening , about five o clock , our little cabin - boy came breathlessly , to inform us that he had seen a detachment of custom - house officers advancing in our direction 究竟是成功使我们疏忽大意了呢,还是我们被什么人出卖了,这我就不知道了,总之有一天傍晚,大约五点钟的时候,我们的小船员上气不接下气地跑来通知我们,说他看见一队海关关员正向我们这个方向走来。 | | 7. | In an instant we were on the alert , but it was too late ; our vessel was surrounded , and amongst the custom - house officers i observed several gendarmes , and , as terrified at the sight of their uniforms as i was brave at the sight of any other , i sprang into the hold , opened a port , and dropped into the river , dived , and only rose at intervals to breathe , until i reached a ditch that had recently been made from the rhone to the canal that runs from beaucaire to aigues - mortes 我们立刻警戒起来,但已经太晚了。我们的船已被包围了,在海关人员中间,我还看到有几个宪兵,尽管我平时很勇敢,但这时一看见他们的制服,就吓得象老鼠见了猫似的,我一下跳进货舱里,打开一扇圆窗,窜入了河里,潜水逃走了,只有要呼吸的时候才浮上来一下,就这样我一直游到了罗纳河和那条从布揆耳到埃格莫特的运河交会的转弯处。 | | 8. | This appalling sight almost bereft me of my senses , and finding that i could no longer be of service to any one in the house , my only desire was to fly . i rushed towards the staircase , clutching my hair , and uttering a groan of horror . upon reaching the room below , i found five or six custom - house officers , and two or three gendarmes - all heavily armed 这一幕凄惨的景象几乎使我失去了知觉,既然对这屋里的任何人我都无能为力了,我惟一的念头便是逃走,我冲到了楼梯口,两手紧捂着我那火烧般的太阳穴,嘴里惊恐地喊叫着,一到楼下的房间里,我就看见五六个海关关员和两三个宪兵已在那儿了。 |
- Similar Words:
- "custom-built system" English translation, "custom-built wheelchair" English translation, "custom-designed" English translation, "custom-designed device" English translation, "custom-house" English translation, "custom-immigration-quaran-tine" English translation, "custom-made" English translation, "custom-made chip" English translation, "custom-made earmould" English translation, "custom-made footwear" English translation
|
|
|